1、及既上,苍山负雪,明烛天南。
翻译:等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。
负:背。烛:动词,照。
2、及既上,苍山负雪,明烛天南。出自清代姚鼐的《登泰山记》。
《登泰山记》叙述作者偕友人冬日登泰山观日出的经过,生动地表现了雪后初晴的瑰丽景色和日出时的雄浑景象,抒发了作者赞美祖国河山的情怀。文章的基调积极、乐观、豪迈,是清代散文的佳作。
3、《登泰山记》一文文字简洁生动,写景尤为出色,是桐城派古文的名篇。学者王克煜将这篇散文和杨朔的《泰山极顶》、李健吾的《雨中登泰山》、冯骥才的《挑山工》并称为现代泰山四大著名散文。
这篇散文从语言描写、时间取材上都是别具一格,虽然描写的是众多文人都写过的泰山的景色,但此文给人以全新的感受,从冬季的角度看泰山,用简洁精炼的语言来描写,让人感受到泰山的神秀壮丽,感受到祖国山河的壮丽,让人回味无穷。
倪彼情感还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
登泰山记原文及翻译 远望夕阳映照着泰安城
翻译:等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画一样,停留在半山腰处的云雾好像是一条带子一样。重点解析:苍山负雪,明烛天南:描述了泰山山顶被白雪覆盖,雪光照亮了南方的天空,展现出一种壮丽而宁静的景象。望晚日照城郭:这里的“晚日”指的是夕
谁能解释“苍山负雪,明烛天南”的出处
释义:一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。
及既上,苍山负雪,明烛天南。翻译
及既上,苍山负雪,明烛天南。翻译:等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。负:背。烛:动词,照。及既上,苍山负雪,明烛天南。出自清代姚鼐的《登泰山记》。《登泰山记》叙述作者偕友人冬日登泰山观日出的经过,生动地表现了雪后初晴的瑰丽景色和日出时的雄浑景象,抒发了...
及既上苍山负雪,明烛天南翻译
及既上,苍山负雪,明烛天南。这是一幅动人心魄的画面,描述了登至山顶时,周围青山覆盖着皑皑白雪,仿佛是大自然赋予的庄严仪式,而雪光则如明灯般照亮了南边的天际。这段文字出自清代文人姚鼐的《登泰山记》,它不仅是作者个人冬日登山观日出经历的记录,更是一幅展现雪后初晴壮丽景色的绝美画卷。在姚...
姚鼐《登泰山记》理解性默写(附原文、译文、注释、作者介绍)
最能反映当时天气恶劣,登山艰难的两句是:“道中迷雾冰滑,磴几不可登”。《登泰山记》中通过描写雪后的泰山,写出了作者初登山顶时刹那间的感受,用语新颖、传神的两句是:“苍山负雪,明烛天南”。《登泰山记》中通过描摹色彩,把太阳跃动而雄浑的形象表现得气势磅��
及既上,苍山负雪,明烛天南
苍山负雪,明烛天南:姚鼐 《登泰山记》原文:及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然 释意:青山上覆盖着白雪,(雪光)照亮了南面的天空。
道中迷雾冰滑 磴几不可登翻译是什么?
意思:一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。节选:道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。译文:一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。远望...
清代姚鼐《登泰山记》,原文翻译赏析
《山东通志》:“泰山周回一百六十里,屈曲盘道百余,经南天门,东西三天门,至绝顶,高四十余里。” 崖限当道者:挡在路上的像门槛一样的山崖。 云:语气助词。 几:几乎。 苍山负雪,明烛天南:青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。负,背。烛,动词,照。 徂徕(cú lái):山名,在泰安东南。 居:停留...
登泰山记原文一一对应翻译
及既上,苍山负雪,明烛天南。望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。翻译:泰山正南面有三条山谷,中谷的水环绕泰安城,郦道元书中所说的环水。我开始顺着进去。不到一半路,翻过中岭,再沿着西边的山谷走,就到了泰山的顶巅。古时候登泰山,沿着东边的山谷进入,道路中有座天门。这...
登泰山记原文,注释,译文,赏析
泰山正南面有三谷,中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。余始循以入,道少半,越中岭;复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚...